(通迅员 钟海林) 11月10日下午,美国《新华人报》社长陈瑞琳教授应文学院邀请,在文渊楼多媒体B教室为我院师生做了一场题为《世界华文文学的大格局》的学术报告,报告由钟海波副教授主持,文学院诸多师生参加了这次报告会。
陈瑞琳教授曾是我院现当代文学教研室教师,1992年赴美,在美国从事多种研究和文化工作。现任美国休斯顿《新华人报》社长、国际新移民笔会会长、世界华文女作家会员、华语广播电台节目主持人等,同时兼任我校和南昌大学等学校客座及特聘教授,国际汉学研究员,编著过《中国现代杂文史》、《“蜜月”巴黎——走在地球经纬线上》、《一代飞鸿——北美中国大陆新移民作家短篇小说精选述评》等多部学术著作和文学作品,被誉为当代北美新移民文学研究的开拓者。
报告会上,陈老师高屋建瓴地指出海外华文文学由各国、各地域发展到百川归海的时候了,也就是各国、各地域的华文文学已发展到成为世界华文文学的时候。陈老师讲述了当今世界华文文学大格局的五大板块:一、台港澳华文文学;二、东南亚华文文学;三、北美华文文学;四、欧洲华文文学;五、澳大利亚华文文学。就五大板块的华文文学的各自发展情况、总体特征、代表性作家讲述之后,陈老师又讲了“大格局中的海外女作家”问题,指出了海外女作家创作成果超越了海外男作家的创作,并分析了原因。
陈老师再次强调海外华文文学的发展开始分散到各国各地域,如台湾文学、香港文学、美华文学、马华文学、欧洲各国华文文学等。近百年来,由异域的落地生根到成长壮大,到走向世界华文文学的合并归一的阶段。她说目前正在讨论策划一个奖项,这个奖项正是奖给优秀的世界华文文学的,预计这个奖项的奖金和影响力要超过茅盾文学奖,而获奖的作品可能是海外优秀华文作品,也可能是国内华文作品。
陈老师还用多媒体介绍了众多的海外华文作家,其中包括作品被张艺谋等名导改编为电影的严歌苓、张翎等。
最后,陈老师与在场师生进行了互动,并表示在以后的时间里愿意为同学们答疑解惑。报告在轻松愉悦的氛围中结束。